Mint azt egy korábbi bejegyzésünkben beharangoztuk, a Metropolis Media kiadó tervei közt szerepel elektronikus olvasnivalók letölthető verziójának publikálása e-pub-formátumban. A Galaktika Bolt felületén online bankkártyás fizetéssel sci-fi és fantasy novellák lesznek hamarosan megvásárolhatók.
A későbbiekben - amennyiben a "kísérlet" sikeresnek bizonyul - tervezzük teljes kötetek, e-bookok elektronikus formában történő megjelentetését is.
De mi légyen a kategória elnevezése a Galaktika Bolt felületén: villanynovellák? Netán e-novellák?
Jelenleg is a névadó keresztszülőt keressük!
Már most számítunk véleményére, ötleteit és javaslatait várjuk!
Robert
Silverberg interjút adott 2004-ben a Locus Magazinnak. Sok témát érintettek,
részletek:
50 évet
szenteltem az életemből a science-fiction írásnak és szerkesztésnek. Hogy nekem
mi a sci-fi, azt leírtam a Robert Silverberg’s World of Wonderben, amit most
Science Fiction: 101-nek hívnak, ill. legújabb összeállításomban a Phases of the Moonban. Ezekben a könyvekben
azt is leírtam, hogy számomra mi ad ihletet, mi az, ami beindítja a fantáziám.
Az első
könyvben azon írók novellái olvashatóak, akiktől a legtöbbet tanultam, akik
nagy hatással voltak rám, pl.: Alfred Bester, Philip K. Dick, Robert Sheckley,
C. L. Moore, stb. A Phases-ben
pedig az van, amit én csináltam. Vagyis amit ténylegesen tanultam 69 évnyi
olvasás után.
A magyar SF fellendítéséért címmel jelent meg egy rövid összefoglalás még 1971-ben az SF Tájékoztatóban, többek között Kuczka Péter szavaival. Visszaemlékezés kommentek nélkül.
"...ez a műfaj világszerte hódit és terjed, Terjeszkedésének több oka és összefüggése van, elsősorban talán a tudományos-technikai forradalommal való összefüggés. Amint az egyre gyorsabban fejlődik, úgy tart vele lépést az SF irodalom is. A terjeszkedés jelei sokfélék. A külföldi kiadók egyre nagyobb tömegben és példányszámban jelentetnek meg SF könyveket, és egyre inkább keresik a műfaj új területeit és lehetőségeit.(...)
A továbbiakban Kuczka Péter vázolta az SF helyzetét Magyarországon. Megállapította, hogy az igény itt is megvan, sőt egyre nő. A 15–30 ezres példányszámokban megjelent SF könyveket napok alatt elkapkodják, magyarokat és fordított külföldieket egyaránt, Lassan mi is felcseperedünk.(...)
Javul a színvonal is, de nem állhatunk meg a jelenlegi szinten. Kiadóinknak főleg a magyar művek megjelentetését kellene szorgalmazniuk. Van magyar SF hagyomány, és vannak még ki nem adott rejtett kincseink is.(...)
A hazai értékelést és szemléletet kell tehát elsősorban megváltoztatnunk az SF fellendítése érdekében, ehhez pedig elsődlegesen a közlési lehetőségek kibővülése, megjavulása szükséges.(...)"
Bajza utca 18., este 18 óra: Írószövetségi SF Szakosztály találkozó, a MetaGalaktika11 antológia bemutatója. Mondatfoszlányok:
"A magyar tudományos-fantasztikus
irodalom évszázados múltra tekinthet vissza, de jelene sem megvetendő,
amelyben egyúttal jövője is benne foglaltatik", 9 novella mellé társulnak tanulmányok, s mutatják be az eddig bejárt utat. A beszélgetésen
részt vett Antal József, Kasztovszky Béla, Kovács T. Mihály, László Zoltán, Szélesi Sándor írók - és szerkesztője, Németh Attila.